WHMIS-compliant SDS authoring for Canada.
Bilingual English/French Safety Data Sheets aligned with WHMIS 2015 and the Hazardous Products Regulations — delivered audit-ready for Canadian workplaces.
Canadian manufacturers, importers, and distributors of hazardous chemical products must provide WHMIS 2015 compliant Safety Data Sheets and labels under the federal Hazardous Products Act and its supporting Hazardous Products Regulations. Documents must be bilingual (English and French) and reflect Canadian-specific classification rules, exposure limits, and transport requirements. Chemply prepares fully compliant bilingual WHMIS documentation for chemical, cleaning, and industrial product portfolios.
Regulations we cover
Hazardous Products Act & HPR
Federal Canadian law governing hazardous workplace chemicals. Sets the legal basis for WHMIS 2015 and the SDS/label requirements.
WHMIS 2015
Canada's hazard communication system, fully GHS-aligned. Defines pictograms, signal words, H/P statements, and the 16-section SDS structure.
TDG (Transportation of Dangerous Goods)
Canadian transport regulation referenced in Section 14 of the SDS. Includes road, rail, marine, and air classifications.
Provincial OEL frameworks
Section 8 references provincial occupational exposure limits — including Ontario, Québec (RSST), British Columbia, and Alberta.
What Chemply delivers
- Bilingual EN/FR SDS authored to WHMIS 2015 and HPR
- Canadian-format labels with supplier identifier and bilingual hazard text
- GHS-based classification with Canadian-specific defaults
- TDG transport classification (Section 14)
- Provincial exposure limit references (Section 8)
- Adaptation of existing EU or US SDS for the Canadian market
- Delivery as combined or separate EN/FR documents to fit your workflow
Frequently asked questions
What is WHMIS?
WHMIS (the Workplace Hazardous Materials Information System) is Canada's national hazard communication standard. Since the 2015 update (WHMIS 2015), it is fully aligned with GHS and implemented through the federal Hazardous Products Regulations (HPR).
What is the difference between WHMIS and OSHA?
Both implement GHS, but they are separate jurisdictions. WHMIS requires bilingual (English + French) SDS and labels, uses Canadian-specific exposure limits, and references the Hazardous Products Act. OSHA HazCom is US-only, English-only by default, and references US standards. A product sold in both markets typically needs two SDS sets.
Do SDS for Canada need to be bilingual?
Yes. Under HPR, Safety Data Sheets and labels for the Canadian workplace must be available in both English and French. Chemply delivers bilingual documents as either a single combined PDF or two separate files, depending on your distribution workflow.
Can Chemply prepare WHMIS SDS for Canadian importers of EU products?
Yes. We routinely adapt EU CLP-classified SDS to Canadian HPR/WHMIS 2015 — including French translation, Canadian exposure limit references (e.g. Québec RSST values), TDG transport data, and the appropriate supplier identifier block.
How fast can Chemply deliver a WHMIS-compliant SDS?
A new bilingual WHMIS SDS is typically delivered in 3–5 business days. Adaptation of an existing well-documented EU SDS to a Canadian bilingual SDS is usually 2–3 business days.
Ready to launch in Canada?
Tell us about your product and target market. We'll respond within one business day with a fixed-price quote and a delivery timeline.
